Loving this read right now though did find it hilarious he considers and immediately disregards the (now known) reason for the Nile's backward flooding season
I love it. One can read it as "fantasy" by assuming Herodotus is fallible (and deliberately embellishing) but essentially correct about his world, or as a historical document to apply historiography on. So many cool mysteries to ponder about either way.
I loved it. The part about the harvesting of cinnamon got a sensible chuckle out of me, and as a whole, the tangents from the narrative regarding the Greco-Persian Wars really make the book
do people really feel smart for pointing this out? it isn't news to anyone. you're still going to read translations despite their inherent imperfection.
awesome read on so many levels. i have landmark version for both. not sure how the literature compares to other versions but loved it for the maps on every other page. same w thucydides.
this. epic speeches showing the arguments for the different sides.
He's actually correct unless you explain why Herodotus is better.
2 years ago
Anonymous
Herodotus is the father of history.
His history is grand in scale and he does not waste time trying to attack other historians like thucydides does
Oh and of course herodotus' history is actually entertaining
2 years ago
Anonymous
Attacking contemporaries in a historical account does seem quite autistic
2 years ago
Anonymous
Thucydides is the truth itself.
2 years ago
Anonymous
No thucy is a butt hurt Athenian who wrote a dry piece of nothing and had to have xenophon finish it cause he couldnt himself
Meanwhile chad H daddy got cheered when he read his work. And said work made thucy seethe, just like it does modern historians as herodotus is proven right and they wrong >Egyptian bull cult >great zigguret >ant vs marmot translation error
Etc
How bad is the Oxford translation of the Histories? I was skimming through the Walsh translation of The Golden Ass and saw >Peter Pan
as a placeholder for perpetual youth. I don't appreciate that kind of anachronism in translation.
Oxford (Robin Waterfield) >Here are presented the results of the enquiry carried out by Herodotus of Halicarnassus. The purpose is to prevent the traces of human events from being erased by time, and to preserve the fame of the important and remarkable achievements produced by both Greeks and non-Greeks; among the matters covered is, in particular, the cause of the hostilities between Greeks and non-Greeks.
Penguin (Aubrey de Sélincourt) >Herodotus of Halicarnassus here displays his inquiry, so that human achievements may not become forgotten in time, and great and marvellous deeds – some displayed by Greeks, some by barbarians – may not be without their glory; and especially to show why the two peoples fought with each other.
Why do I get the feeling that Oxford translations are incredibly sanitized and sterile? I bet in a few years they'll be changing shit like "breastfeeding" for "chestffeeding" or some of that woke nonsense.
Yeah Alexander is where you go after, just be sure you pick up something that talks about his dad phillip
Demosthenes speeches discuss macedons expansion but it's probably not the well rounded picture you want
Just ordered this book, a friend was recently reading it and it came highly recommended
I like history but I haven't read the Greek primary sources yet. I've mostly read about the Bronze Age from academic sources and Rome from primary authors
Loving this read right now though did find it hilarious he considers and immediately disregards the (now known) reason for the Nile's backward flooding season
Or when he finds the Phoenicians' story of sailing around the south of Africa and having the sun on their right hand side a one hard to believe.
I love it. One can read it as "fantasy" by assuming Herodotus is fallible (and deliberately embellishing) but essentially correct about his world, or as a historical document to apply historiography on. So many cool mysteries to ponder about either way.
This is a great cover concept, maybe add a full croc at end
I loved it. The part about the harvesting of cinnamon got a sensible chuckle out of me, and as a whole, the tangents from the narrative regarding the Greco-Persian Wars really make the book
>translations
you didn't read it, you read some incel's fanfic
kys
do people really feel smart for pointing this out? it isn't news to anyone. you're still going to read translations despite their inherent imperfection.
Does anything even come close to this? Thucydides and Xenophon were quite boring in comparison.
I actually found Thucydides to be more entertaining. Especially the speeches of the war generals
awesome read on so many levels. i have landmark version for both. not sure how the literature compares to other versions but loved it for the maps on every other page. same w thucydides.
this. epic speeches showing the arguments for the different sides.
Wrong, Thucydides is better
You Are Wrong, And You Have Autism tbh senpai
He's actually correct unless you explain why Herodotus is better.
Herodotus is the father of history.
His history is grand in scale and he does not waste time trying to attack other historians like thucydides does
Oh and of course herodotus' history is actually entertaining
Attacking contemporaries in a historical account does seem quite autistic
No thucy is a butt hurt Athenian who wrote a dry piece of nothing and had to have xenophon finish it cause he couldnt himself
Meanwhile chad H daddy got cheered when he read his work. And said work made thucy seethe, just like it does modern historians as herodotus is proven right and they wrong
>Egyptian bull cult
>great zigguret
>ant vs marmot translation error
Etc
Thucydides is the truth itself.
What does it talk about specifically? Things happening during his time or things that ocurred in the past relatively to him?
Yes
Livy is better tb h
literally ordered a copy today, the Everyman's Library one
Good taste. The footnotes were all written in 1850's England so it's a hell of a ride; lot's of quoting Biblical texts as primary sources: very fun.
it's soo comfy. people are usually wrong about herodotus
How bad is the Oxford translation of the Histories? I was skimming through the Walsh translation of The Golden Ass and saw
>Peter Pan
as a placeholder for perpetual youth. I don't appreciate that kind of anachronism in translation.
Oxford (Robin Waterfield)
>Here are presented the results of the enquiry carried out by Herodotus of Halicarnassus. The purpose is to prevent the traces of human events from being erased by time, and to preserve the fame of the important and remarkable achievements produced by both Greeks and non-Greeks; among the matters covered is, in particular, the cause of the hostilities between Greeks and non-Greeks.
Penguin (Aubrey de Sélincourt)
>Herodotus of Halicarnassus here displays his inquiry, so that human achievements may not become forgotten in time, and great and marvellous deeds – some displayed by Greeks, some by barbarians – may not be without their glory; and especially to show why the two peoples fought with each other.
I'd like to shit in Robin Waterfield's mouth right now
kek why?
Why do I get the feeling that Oxford translations are incredibly sanitized and sterile? I bet in a few years they'll be changing shit like "breastfeeding" for "chestffeeding" or some of that woke nonsense.
penguin chads can't stop winning
Waterfield states clearly that he goes for fluency.
Go to bed, Robin.
What in the world is going on with the top version? Why the purple prose? Was it like that in the original Greek? I find it doubtful.
Aubrey de Sélincourt. It flows so well.
thucydideez nuts LMAO
Melians btfo
I prefer the earlier parts where it's a lot of crazy stories about random peoples and places, before it bogs down into the war stuff
But it's a cool war with plenty of drama and great characters.
sounds like a boring pastime book
More of a travelogue. Read it, you’ll like it.
>proto-history
>awesome
why?
kys
My favourite so far was probably the revolt of the Magi, culminating in Darius et. al. taking them on in the capital.
Yes. Definitely on my top 10.
Where do I go after H > Thuc > Xeno? Was considering Arrian since I had thought he wrote using sources contemporary with Alexander
Plutarch’s Lives
Livy, Ab Urbe Condita
look up ancient Greek historiographers, there are dozens. Same with Rome. Some are more widely known and read of course.
Yeah Alexander is where you go after, just be sure you pick up something that talks about his dad phillip
Demosthenes speeches discuss macedons expansion but it's probably not the well rounded picture you want
Just ordered this book, a friend was recently reading it and it came highly recommended
I like history but I haven't read the Greek primary sources yet. I've mostly read about the Bronze Age from academic sources and Rome from primary authors