>Most Latin words are hardly spoken. Germanic words are most often spoken in day to day life.
There is a way to say it without sounding like an autist like this guy
Icelandic is very archaic and alien-sounding, even to Scandinavians.
Swahili and Malay probably coincidentally share traits with English or have simple grammar (which is an English trait).
>Icelandic is very archaic and alien-sounding
I know it is, but the fact that it is a Germanic language means that it has alot in common with English. And if you compare it with the languages it is paired up with like Khmer, Tibetan, Filipino, Hebrew, etc., aswell as the ones in III, it isn't that alien-sounding. >even to Scandinavians.
Eh, for Scandinavians, especially for Norwegians, I reckon that it's one of the easiest languages to learn. Atleast II, probably I. >Swahili and Malay probably coincidentally share traits with English or have simple grammar (which is an English trait).
Source or stfu.
3 years ago
Anonymous
A quick glance at the Malay wikipedia page tells me that it has a similar phonology to English (with some other phonemes that Anglos are familiar with like [x]) and simple grammar.
Swahili not so much. Idk why US diplomats find it easy.
3 years ago
Anonymous
>I know it is, but the fact that it is a Germanic language means that it has alot in common with English.
Icelandic has preserved a number of older features either dropped by English, or replaced by contact with other languages. It doesn't have much in common with English and both developed off completely seperate brances of Germanic for that matter (English deriving from West Germanic, and Icelandic from North Germanic), they're not intelligible, and their syntax isn't related either. >Source or stfu.
Indo-Malay (there are slight variations depending on which version you learn), is notoriously simple for an Asian language. They lack verb conjugation, they aren't tonal, and it's a syllabic language.
As for Swahili, it's also relatively easy, owed to being a standardized lingua franca of a region. It became commonly spoken in it's area because it was easy and simple.
Chinese and Arabic in red.
people are just too moronic to learn the script isn't it? At least Chinese is one of the easiest languages I have ever studied by a large margin, the only slightly hard thing are the tones.
>Anglo-Saxon
I would say Germanic as there are a number of quite rudimentary words that are of Old Norse origin, like give, want, wrong, though, are, etc.
English word usage is mostly Germanic. The vast majority of Latin words are not commonly used, and redundant to the Old English vocabulary. The reason why most English literature is heavily Old English in origin is because virtually all the core grammar words are Old English. The pronouns, the prepositions, pretty much all the essential verbs (is, to be, etc).
People like OP don't know anything about linguistics though.
French (franks) is a Germanic language so this is moronic
Fricking moron, french is a Latin language that as nothing to do with old Frankish.
Embarrassing either way, really.
>France
Germanic name
>French
Germanic name
>Burgundy
Germanic name
>Normandy
Germanic name
>Richard
>Robert
>Clovis
>Charles
>William
>Lothar
>Morgan
>Oscar
>Godfrey
>Geoffrey
>Henry
>Baldwin
>Bertrand
>Gerald
>Gerard
>Bernard
>Frederick
>Bertram
>Raymond
>Roland
>Fulk
>Lambert
>Conrad
>Tancred
>Eric
>Guy
>Matilda
>Ermengarde
>Adele
>Bertha
>Emma
Germanic names
>Fricking moron, french is a Latin language that as nothing to do with old Frankish.
My grandad went to Paris when he was a young man, and he said everyone was speaking German languages
Wtf? You cant just leave it at that. That is some mudflood tier conspiracy redpill if true.
He’s making a joke about nazis being in Paris.
The percentage of Germanic works in French is even smaller than in English
German structure, French words.
Anglisch bros...
>Germ-anus
Many of the Latin words are rarely used. The most common English words are mostly Germanic.
you used 4 Latin words in your fricking sentence lmao, bahahahahah
>majoritas de wordum latinum raretum est employans
Many of the Latin words are seldom brooked. The most mean English words are mostly Germanic.
>the most mean
Your language has been irrecoverably fricked by Latins. At this point just accept the Norman pill
Femdom booked? Wtf does that mean in English?
Kek, looks like your phone auto corrected to your most searched term coomer.
KEK. Found the coomer.
>brooked
Why use that when the word "nute" survived into middle English to mean "use" and is a direct cognate with the german/dutch word?
*Germanish
ftfy
>rarely used
Can you translate this into Ænglish please
See:
>Most Latin words are hardly spoken. Germanic words are most often spoken in day to day life.
There is a way to say it without sounding like an autist like this guy
This isn't true unless you have the vocabulary of a dimwit
Note how all Romance languages are category I while German is Category II.
Why is Latin so perfect?
Notice that Scandinavian languages (Germanic) are cat I
True, but the total percentage of Romance languages which are Category I is higher than that of Germanic languages.
>dark red
I will never learn Japanese.....
>fricking swahili and malay are easier to learn than icelandic
Bullshit map.
Icelandic is very archaic and alien-sounding, even to Scandinavians.
Swahili and Malay probably coincidentally share traits with English or have simple grammar (which is an English trait).
>Icelandic is very archaic and alien-sounding
I know it is, but the fact that it is a Germanic language means that it has alot in common with English. And if you compare it with the languages it is paired up with like Khmer, Tibetan, Filipino, Hebrew, etc., aswell as the ones in III, it isn't that alien-sounding.
>even to Scandinavians.
Eh, for Scandinavians, especially for Norwegians, I reckon that it's one of the easiest languages to learn. Atleast II, probably I.
>Swahili and Malay probably coincidentally share traits with English or have simple grammar (which is an English trait).
Source or stfu.
A quick glance at the Malay wikipedia page tells me that it has a similar phonology to English (with some other phonemes that Anglos are familiar with like [x]) and simple grammar.
Swahili not so much. Idk why US diplomats find it easy.
>I know it is, but the fact that it is a Germanic language means that it has alot in common with English.
Icelandic has preserved a number of older features either dropped by English, or replaced by contact with other languages. It doesn't have much in common with English and both developed off completely seperate brances of Germanic for that matter (English deriving from West Germanic, and Icelandic from North Germanic), they're not intelligible, and their syntax isn't related either.
>Source or stfu.
Indo-Malay (there are slight variations depending on which version you learn), is notoriously simple for an Asian language. They lack verb conjugation, they aren't tonal, and it's a syllabic language.
As for Swahili, it's also relatively easy, owed to being a standardized lingua franca of a region. It became commonly spoken in it's area because it was easy and simple.
Chinese and Arabic in red.
people are just too moronic to learn the script isn't it? At least Chinese is one of the easiest languages I have ever studied by a large margin, the only slightly hard thing are the tones.
>English is not a germanic language because romance loanwords
Germanic grammar. Germanic core vocabulary. Germanic Syntax. Germanic pretty much everything. What are you trying to prove here, exactly.
>Vocab,
not frequency of use ... the simple Anglo-Saxon root words are used all the time and form the bedrock of English
>Anglo-Saxon
I would say Germanic as there are a number of quite rudimentary words that are of Old Norse origin, like give, want, wrong, though, are, etc.
The vocabulary could be replaced entirely and it'd still be a Germanic language.
That moment when you realize Spanish has about the same percentage of Romance vocabulary as English
based medbvlls win again
american nglish removed lots of the french influence but it also has more latin influence, ie the spelling of "color"
Yes, and?
English word usage is mostly Germanic. The vast majority of Latin words are not commonly used, and redundant to the Old English vocabulary. The reason why most English literature is heavily Old English in origin is because virtually all the core grammar words are Old English. The pronouns, the prepositions, pretty much all the essential verbs (is, to be, etc).
People like OP don't know anything about linguistics though.