In China they have a word 書呆子 that literally means "Made stupid by books"
The most common English translation is "nerd".
Be careful out there, anon.
Thalidomide Vintage Ad Shirt $22.14 |
Nothing Ever Happens Shirt $21.68 |
Thalidomide Vintage Ad Shirt $22.14 |
most of us were socially moronic before ever opening a book
This is so fricking stupid, read Hegel.
>read Hegel
No.
>sperg virgin why you're wrong explainer vs chad outsource justifications to book
>avoids becoming stupid by not reading books
>sends opponent to read books that will make him stupid
This is how you win an argument
t. 書呆子
What does this mean? How does reading make you stupider?
Reading too much lends you towards impotence (inaction).
I learnt about this word in a book about how reading books is dumb.
Well there's a reason for that. Mao didn't want people to become smart so in a classic case of Marxist subversion, switched out smart for dumb to trick the denizens of China not to think for themselves, lest they overthrow the government. I mean, you have nothing to lose but your chains, amirite?
書痴
In China, a train is called an iron rooster. It is a very poetic language.
What do they call homosexuals in Mandarin and Cantonese.
"Anon"
I can only see one instance of Mao using 書呆子,translated on marxists.org as "bookworms"
>We shouldn’t read too many books. We should read Marxist books, but not too many of them either. It will be enough to read a dozen or so. If we read too many, we can move towards our opposites, become bookworms, dogmatists, revisionists... If you read too many books, they petrify your mind in the end
meant for
It's badly translated, the two hanzi 呆子 means stupid person.
OP, (You)
I don’t know but Chinatown’s got something for everybody.
Funnily enough it's comrade.
They also eat dogs in China.