This book changed my life.
It was like finding a friend.
Shopping Cart Returner Shirt $21.68 |
Tip Your Landlord Shirt $21.68 |
Shopping Cart Returner Shirt $21.68 |
This book changed my life.
It was like finding a friend.
Shopping Cart Returner Shirt $21.68 |
Tip Your Landlord Shirt $21.68 |
Shopping Cart Returner Shirt $21.68 |
My favorite book ever, but I have the other translation.
What's your favorite passage?
No favourite, but opened my copy and found an underlined passage:
>"The slightest action weighs on me like a heroic deed. The mere idea of a gesture wearies me, as if it were something I might actually do. I aspire to nothing. Life hurts me. I'm not well where I am nor anywhere else I can think of being."
Uhh Pessoa sounds so sterile in English. Difficult to evoke the imagery with such s mechanical language Id say. It’s possible no doubt but Pessoa is not a writer than translates well. He has several Poems written in English though
Portuguese is a much more mechanical language than English. Don't let your nationalism turn you into an idiot.
So many, but one of my favorite Pessoa lines is "Even the life I merely dream of jades me... even that life."
There is also a line I like that says something like: we should emulate Christ, who lived his life so silently it is up to debate whether he ever existed at all.
Which is the best translation?
>Portuguese
Spanish equivalent of Pessoa?
Maybe Miguel de Unamuno, though I haven't read him.
Pessoa is unique.
How do Brazilians feel about the Portuguese? I stay from brazilian lit because of my hate of the Portuguese.
>I stay from brazilian lit because of my hate of the Portuguese.
I thought only the brazillians hated us so when you said that I almost assumed you were brazillian yourself.
>I stay [away] from american lit because of my hate for the English.
hmmm...
Why I would hate them? Moreover, Pessoa is great.
Glad I didn't spent too much time in this self-fellating kind of melancholy and pity this book indulges in. Nothing but sterile petiness and boring trite from a moron that did not even have the courage to at least euthanize his pathetic life
If you ever made the mistake of even thinking this is your favorite book ever, all it shows is that you are a genetic-dead end, the annoying kind that embelishes his failures and arrested development.
If I could round up all of you limpwristed gayuettes and go full Auschwitz genocide on you, I would not only do the world a favor, but even your parents would be glad
low iq post
>ablobloo I am LE SAD - the Book
Btw my IQ is two standard deviations above, find a better cope, and I can also beat the living shit out of your sorry ass until you won't even feel your face from the sheer pounding I can inflict on you
low IQ post
it's funny how atheists love the bourgeois literature which is just oscillating between melancholic boredom and sexual spree
Literally all literature from the 19th century to WWII is bourgeois literature. What's your point?
>Can't appreciate art
Stay away, philistine
>posts an anime girl
>claims to appreciate art
A hearty laugh from me.
You're kinda proving his point with that picture monsieur
>dude this books is so sad and depressing and I'm also sad and depressed
>therefore good art
Misery loving misery doesn't make good art
You have a very female mentality if you think we should be happy all the time
Why are you all such gigantic homosexuals on this board, seriously?
Give sauce for anime girl?
After a long time talking to losers and being one myself for even longer you're right. Being a loser is a choice that people make, and that choice is to wallow in self-pity when you could be doing anything else.
What's wrong with being a loser might i ask, my fellow vapid normgroid? Let's see just how well your beliefs are grounded.
>What is wrong with intentionally being miserable??
>Debate me, debate me!
No. I only post ITT because for some reason this book slipped through the cracks and is treated as some sort of sacred cow.
You are one of the low iq homosexuals who thinks people choose to be miserable, why don't you choose to stop replying to the thread, is it so hard?
don't tell me what to do, I can post wherever I want
*plop*
Is it ok to read a woman's translation of a man's novel of his despair? Local store has Margaret Jull Costa's translation for a few dollars.
Of course nto
I always found it weird how the Book of Disquiet became Pessoa's most well known and lauded work abroad, here in Portugal it's barely even mentioned as one of his major works.
What are considered his major works?
Mensagem?
Mensagem is definitely consired one of his major ones (but in my opinion it's just a corny Camões LARP). Aside from that his Álvaro de Campos, Ricardo Reis and Alberto Caeiro personas are usually considered his main works, especially the first two. Saramago even wrote a book about the Ricardo Reis persona. His work as Bernardo Soares (which includes this book) are usually only mentioned in passing and only people within literary circles are even aware of the book of disquiet, it's very niche compared to the others I mentioned, but then again that just might be school canon bias.
I guess the main reason for this is that his other stuff are things that were actually published during his lifetime so obviously those were the things that actually made him become known in Portugal, meanwhile the book of disquiet is a collection of mostly unfinished manuscripts that were found in a trunk only after his death. The book wasn't even published until like 30 years after his death.
Weirdly it didn't change my life.
It just felt like I was reading my own diary I wrote when I was sleepwalking or something and that's not something that could change my life.
Its a pleasant read, but it made me feel narcissistic the entire time I was reading it. Nobody actually thinks like that right?